知識ベース

猫とマウス

ネコとネズミは、イソップに起因するf話であり、いくつかの亜種があります。イタチが捕食者である場合があります。獲物はネズミや鶏でもあります。

F話

バブリウスによって記録されたギリシャ語版のable話は、鶏を欺くためにペグからぶら下がっている袋のふりをしている猫に関するものですが、彼の変装は雄鶏に見えます。これは、ペリーインデックスで79番です。ウィリアム・キャクストンは、猫の犠牲者であるネズミの非常に増幅された物語を語っています。これらは評議会を開催し、床から離れて垂木にとどまる決定を下します。猫はそれからフックから首を吊って死んでいるふりをしますが、ネズミはnotされません。後の著者は、ラットをマウスに置き換えました。これらの物語が教える道徳的な教訓は、英語のことわざ「一度噛まれると、恥ずかしがり屋」で要約されます。評議会を開催しているネズミのエピソードは、ネコにベルを掛けることを提案した評議会のマウスのf話に似ていますが、それは中世の間にのみ発展し、完全に異なる道徳を持っています。

Phaedrus版のf話には、ペリーインデックスで個別に511の番号が付けられており、1つについての知恵を保つ必要があるというアドバイスが前に付いています。それは、ネズミを捕まえるために、古いものを小麦粉で巻いて、獲物が近づくまで家の隅にあるイタチがどのように関係するかを示しています。 wiな生き残りは、そのトリックを見つけて、遠くからそれに対処します。キャクストンだけでなく、ロジャー・レストレンジも両方の亜種を記録しましたが、彼の時代をはるかに超えて生き残りませんでした。

ジャン・ド・ラ・フォンテーヌは、両方の事件をル・シャット・エ・ウン・ヴュー・ラット (猫と老and、III.18)の単一のf話に取り入れました。ネコのせいでネズミは自分を見せることに警戒心を抱いているので、ネズミが死んでいるかのようにひっくり返り、ネズミがtheに侵入するのを待ちます。これは一度しか機能しないため、次のトリックはふすまに隠れて犠牲者を待ち伏せすることです。警戒心のある先輩は、遠ざかって自分を救い、名前でta倒します。ラ・フォンテーヌのバージョンは、ロバート・ドズリーが1764年のf話コレクションで再利用し、1884年の英語版 『 イソップのF話:オリジナルソースからの新しい改訂版』で再利用しました。それを示す木版画では、慎重なネズミが納屋の反対側にある猫の白くされた後部四分の一の袋を覗いています。