聖パトリックブレストプレート
この祈りは、ダブリンに保管され、1903年にシソーラスパレオヒベルニクスで出版された2つの写本に見られる賛美歌のコレクションである、 自由の賛美歌の一部です。この文書は、聖パトリックがこの祈りをどのように使用したかを説明しています。
聖パトリックはこれを歌いました。これは、ロジェールが来ることに対して待ち伏せを仕掛けたときに、信仰をsoくためにタラに行かないようにするためです。そして、待ち伏せしている人々の前に、彼ら(聖パトリックと彼の修道士)は野生の鹿であり、子鹿がそれに続くのが見えました。
説明は、「fáethfiada a hainm」と結論付けています。これは、 シソーラスPaleohibernicusが「その名前は「 Deer's Cry」です」と訳しています。
上記の説明が正確であれば、祈りは5世紀、つまり聖パトリックの時代にさかのぼります。内容はクリスチャンですが、 ロリカ (シールドまたはブレストプレート)を使用したキリストの保護を求めるという点で、キリスト教以前の影響を示しています。このため、「聖パトリックのロリカ」または「聖パトリックの胸飾り」としても知られています。一方、これは聖書の参照、具体的にはエフェソス6:10–17(「悪魔のわなから私を守る神の盾」)かもしれません。この祈りは、聖パトリックの精神性と、善と悪の戦いに対する彼の鋭い認識と認識、そして日々の保護のために祈ることの重要性を概説しています。
概要
祈りの各詩は「 アトムルイグ・インディウ 」「今日私が生まれる」または「今日自分自身に結びつく 」から始まり、このフレーズはほとんどの詩の冒頭で繰り返されています。これに続いて、祈りが支援を求める力の源のリストが続きます。
最初の詩は三位一体を呼び出します。
2番目の聖句は、キリストのバプテスマ、死、復活、昇天、そして最終日の復活を呼び起こします。
3番目の詩は、天使、家長、聖人、mar教者の美徳を呼び起こします。
4番目の詩は、自然界の美徳:太陽、月、火、稲妻など。
5番目の詩は、神のさまざまな側面を呼び起こします-彼の知恵、目、耳、手
6節には、悪魔のわな、自然の誘惑、病気を願う人々に対する保護が必要なものがリストされています。
保護が必要とされるもののこのリストは、次の詩に続きます–偽預言者、異教徒、異端者、ウィザード、ドルイド、スミス( gobann )。
次の聖句は、キリストがすべてのものの中にいるように呼びかけます。キリストは私の中、私の周りのすべて、私が出会う人々の目と耳と口の中にいます。
最後の詩は三位一体のテーマに戻ります。
現代英語翻訳における祈り
以下は、古いアイルランド語のテキストからの文字通りの翻訳です。
今日は自分に縛られます
三位一体の呼び出しの強い美徳:
私は団結の三位一体を信じる
宇宙の創造者。
今日は自分に縛られます
キリストの受肉とバプテスマの美徳、
彼の埋葬による彼のはりつけの美徳、
彼の昇天による復活の美徳、
裁きの日に来る彼の美徳。
今日は自分に縛られます
セラフィムの愛の美徳、
天使の従順において、
復活を願って報いるために、
家長の祈りの中で、
預言者の予測では、
使徒の説教において、
ess悔の信仰で、
聖なる処女の純度で、
義人の行為で。
今日は自分に縛られます
天国の力、
太陽の光、
月の明るさ、
火の素晴らしさ、
稲妻の点滅、
風の速さ、
海の深さ、
地球の安定性、
岩のコンパクトさ。
今日は自分に縛られます
私を導く神の力
私を支持する神の力、
私に教える神の知恵、
神の目は私を見守る
神の耳に聞いて
私にスピーチを与える神の言葉、
私を導く神の手
私の前に横たわる神の道、
神の盾が私を守ってくれ、
私を守る神のホスト
悪魔のわなに対して、
悪徳の誘惑に対して、
自然の欲望に対して、
怪我を瞑想するすべての人に対して、
遠くても近くでも、
少数か多数か。
私は今日これらすべての美徳を呼び出します
すべての敵対的な容赦ない力に対して
私の体と魂を攻撃するかもしれません
偽預言者の呪文に対して、
異教の黒法に反して、
異端の偽法に反して、
偶像崇拝の欺ceに対して、
女性、鍛冶屋、魔法使いの呪文に対して、
人間の魂を縛るあらゆる知識に対して。
キリスト、今日私を守って
すべての毒に対して、燃焼に対して、
dr死に対して、死傷に対して、
豊富な報酬を受け取ることができます。
キリストと一緒に、キリストは私の前に、
私の後ろのキリスト、私の内側のキリスト、
私の下のキリスト、私の上のキリスト、
私の右のキリスト、私の左のキリスト、
砦のキリスト、
戦車席のキリスト、
うんこデッキのキリスト、
私を考えるすべての人の心にあるキリスト、
私に話すすべての人の口の中にあるキリスト、
私を見るあらゆる目でのキリスト、
私を聞くすべての耳にキリスト。
今日は自分に縛られます
三位一体の呼び出しの強い美徳、
私は団結の三位一体を信じる
宇宙の創造者。
祈りのいくつかの異なるバージョンが見つかることに注意してください。例えば、いくつかの主要なセクションの冒頭の詩を、「今日私は自分自身と結びついている」というよりも、「今日私は心に留める」としています。さらに問題のある詩は、「魔女と鍛冶屋と魔法使いの呪文に反する」としての「女性と鍛冶屋とドルイドの呪文に反する」と「砦のキリスト、戦車のキリスト」などのさまざまなレンダリングにも見られます。そして、「うそをつくときのキリスト、私が座るときのキリスト、私が立ち上がるときのキリスト」のように、うんちにキリストが座る。
最後に、この祈りを広めたカトリックの祈りカードには、スペースを考慮して切り捨てられたバージョンがあります。
今日私は
私を操縦する神の力、私を支持する神の力、
私を導く神の知恵、私の前に見る神の目、
私の声を聞くための神の耳、私のために話すための神の言葉、
私を守る神の手、私の前に横たわる神の道、
私を守る神の盾、私を守る神のホスト–
悪魔のわなに対して
誘惑や悪徳に対して、
自然の傾斜に対して、
私を願うすべての人に対して
病気、遠く、そして耳、
一人で群衆の中に...
キリスト、私と一緒に、私の前にキリスト、私の後ろにキリスト、
私の中のキリスト、私の下のキリスト、私の上のキリスト、
私の右のキリスト、私の左のキリスト、私が横たわっているキリスト、私が座っているキリスト、
私が生まれるキリスト、私のことを考えているすべての人の心にあるキリスト、
私のことを話すすべての人の口の中にあるキリスト、
私を見るすべての目にキリスト、私を聞くすべての耳にキリスト。
救いは主のものです。
救いは主のものです。
救いはキリストのものです。
主よ、あなたの救いが私たちと共にありますように。
今日私は自分自身に縛り付けます–ビクトリア朝の賛美歌
ウィキソースには、この記事に関連するオリジナルのテキストがあります。 私は今日自分自身にバインドします |
CFアレキサンダー(1818〜1895)は、ダブリン城のチャペルロイヤルの学部長ディキンソンHHの要請により、1889年に聖パトリックブレストプレートに基づく賛美歌を書きました。ディーン・ディキンソンはこれについて書いた:
私は彼女に、聖パトリックの「ロリカ」の計量版を与えることによってアイルランド教会賛美歌のギャップを埋めるべきであることを提案し、私は彼女にそれの最良の散文翻訳の慎重に照合されたコピーを送った。 1週間以内に、彼女は私たちの教会賛美歌の付録にあるそのバージョンを送ってくれました。」
いつものように、アレキサンダーは詩だけを書きました。賛美歌の音楽はもともとチャールズ・ヴィリエ・スタンフォードが合唱とオルガンのために1902年に設定したもので、2つの伝統的なアイルランドの曲、 セント・パトリックとガータン を使用しました。アイルランド (元々1855)。これは、「今日、私は自分自身にバインドします」というオープニングラインで知られています。現在、ルーテル礼拝書(ルーテル教会–ミズーリ会議)、 英国聖歌 、 アイルランド教会聖歌 、米国聖公会の聖歌(1982)に含まれています。 3月17日または3月17日付近の聖パトリックのeast宴の祝賀会やトリニティ日曜日に歌われることがよくあります。多くの教会では、標準的な賛美歌の中で独特です。なぜなら、長さと詩の長さの違いは、少なくとも3つの異なる曲を使用しなければならないことを意味します(会衆によって歌われるメロディーが異なる)
音楽的適応
- アイルランドの作曲家トーマス・リチャード・ゴンサルベス・ジョゼ(1853–1924)による、 アイルランド教会賛美歌 の聖パトリックの胸当て (1890)。
- 聖パトリックブレストプレート (1902)、アイルランドの作曲家チャールズヴィリエスタンフォード(1852〜1924)–上記参照。これはこの賛美歌の最もよく知られた配置です。
- St. Patrick's Breastplate (1912)、チャールズヴィリエスタンフォード(1852〜1924)によるCFアレクサンダーの賛美歌へのアレンジ。ここでは合唱、オルガン、ブラス、サイドドラム、シンバルのミックス。
- St. Patrick's Breastplate (1924)、英国の作曲家アーノルド・バックス(1883–1953)による混声合唱団とピアノのための作品。
- タラの聖パトリックの賛美歌 (1930)、アイルランドの作曲家ダーモットマクマロウ(別名ハロルドR.ホワイト、1872〜1943年)によるベースソリスト、混声合唱団とオルガンのための作品、オリーブメイラーによる詩的解釈。
- アルバム「The Transfiguration of Blind Joe Death」の米国民俗ギタリストJohn Fahey(1939–2001)によるSt. Patrick's Hymn (1965)。
- キリストはわたしのそばに (またキリストはわたしのそばに )そしてこの日、神はわたしに与えます 、ジェームス・J・クインによるブネサンの曲への改作 、1969年の本 『 New Seasons for All Seasons 』に掲載
- アイルランドの作曲家、ショーン・デイヴィー(1948年生まれ)によるDeer's Cry (1983)は、Kuno Meyerによる翻訳に基づいています。
- アメリカの作曲家リビー・ラーセン(1950年生まれ)による合唱団とオルガンのためのアライズ・トゥデイ (1995年)。
- The Deer's Cry (2008)、エストニアの作曲家ArvoPärt(1935年生まれ)の合唱作品。
現代の解釈
最近、一部のクリスチャン作家の間でケルト族の霊性に関心があり、デビッド・アダムは現代のクリスチャンのためのケルト族の祈りと霊的な運動についての本を書きました。彼の著書の1つである「The Cry Of The Deer」では、彼はケルトの精神性への道として聖パトリックのロリカを使用しました。彼の独創的な研究「The Primal Vision:Christian Presence African Religion」(SCM Press、London 1963)、ジョン・バーノン・テイラー、後にウィンチェスター司教、聖パトリックの胸板は「原初のビジョンのすべての精神的認識を含み、それを持ち上げる」と主張したキリストの膨満感に。」彼はクノ・マイヤーのバージョンで祈り全体を引用し、「アフリカのあらゆる舌で翻訳され歌われたでしょうか!」シュルーズベリーの司教ジョン・デイビスは、「毎朝の歌:聖パトリックの胸板との献身と反抗」(ノーリッチ、カンタベリー出版2008)で胸板に関する詩ごとの解説を提供します。南アフリカのアパルトヘイト、イオナコミュニティのリーダー、キャシーギャロウェイによる序文。 2016年のアルバム「Hymns、Prayers、and Invitations」で、リックリージェームスは、聖パトリックの胸板の現代的な設定で、「キリストは主(キリストの前に)」というタイトルのアルバムを開きます。
All Sons&Daughtersの曲「Christ Be All Around Me」はこの祈りに基づいています。
Fishcy Musicはこれに触発されて、人気の子供向けの歌God Beside Meを書きました。