マーク16
マーク16は、新約聖書のマークの福音書の最終章です。マグダラのマリア、ジェームズの母マリア、サロメによる空の墓の発見から始まります。そこで彼らは、イエスの復活(16:1-6)を告げる白い服を着た若い男に出会います。マーク16の最も古い2つの写本(300年代のもの)は8節で終わります。8節は、女性たちが空の墓から逃げ出し、「怖がっていたので誰にも何もしなかった」と言っています。
テキスト批評家は、2つの明確な代替エンディングを特定しました。「長いエンディング」(vv。9-20)と、「ショートエンディング」または「ロストエンディング」で、ギリシャ語の原稿6枚とエチオピアのコピーで表示されます。新約聖書の現代版には一般に長い終止符が含まれていますが、括弧に入れたり、元のテキストの一部と見なされないことを示すためにフォーマットします。
テキスト
元のテキストはコイネギリシャ語で書かれています。
テキスト証人
この章のテキストを含む初期の原稿は次のとおりです。
- コーデックスバチカン(325-350;現存の1-8節)
- Codex Sinaiticus(330-360;現存の1-8節)
- Codex Bezae(〜400;完全:1-20)
- Codex Alexandrinus(400-440;完全:1-20)
- Codex Ephraemi Rescriptus(〜450;完了:1-20)
1〜8節(空の墓)
1〜2節
1さて、安息日が過ぎたとき、マグダラのマリア、ヤコブの母マリア、サロメは香辛料を買いました。 2非常に早朝、週の最初の日に、彼らは太陽が昇ったときに墓に来ました。マークは安息日が終わり、日の出直後に、マグダラのマリア、別のマリア、ジェームズの母、サロメ(すべてマーク15:40でも言及)がイエスの体に油を注ぐために香辛料を添えて来ると述べています。ルカ24:1は、女性がスパイスを「準備」したと述べています。ヨハネ19:40は、ニコデモがすでに自分の体に油を注いだと言っているようです。ヨハネ20:1とマタイ28:1は、マリアが墓に行ったというだけで、理由はありません。
3〜4節
3彼らは、「だれが私たちのために墓の扉から石を転がすのか」と言いました。しかし、彼らが見上げると、彼らは石が転がされているのを見ました。女性たちは、墓の上の石をどのように取り除くのだろうと思っています。彼らが到着すると、彼らはすでに石がなくなっているのを見つけて墓に行きます。キルガレンによれば、これは、マークの説明で、イエスの体を見つけることを期待していたことを示しています。その代わりに、白いローブに身を包んだ若者が、右に座って、イエスが「よみがえった」と彼らに告げ、「彼らが彼を置いた場所」を見せてくれるのを見つけます(5-7節)。
5〜7節
5彼らが墓に入ったとき、彼らは右側に座っている白いローブに身を包んだ若い男を見ました、そして、彼らは警戒しました。
6「心配するな」と彼は言った。 「あなたは十字架につけられたナザレ人イエスを探しています。彼はよみがえりました!彼はここにいません。彼らが彼を置いた場所を見てください。7しかし、彼の弟子たちとピーターに言ってください、「彼はあなたよりも先にガリラヤに向かっている。彼があなたに言ったように、あなたは彼を見ます。」
白いローブは、若い男が神からの使者であることのしるしであるかもしれません。マタイ28:5は彼を天使と表現しています。ルカの福音書の記述には二人の男がいました。ジョンは、二人の天使がいたと言いますが、メアリーは空の墓を見つけて他の弟子たちに見せた後に彼らを見ました。彼女は墓に戻り、天使たちに話しかけると、イエスが現れます。
マークは、若者のためにneaniskosという言葉を使用します。これは、マーク14:51–52でイエスが逮捕されて逃げた男性を表す言葉でもあります。彼はしばしば天使と考えられています。イエスは、マルコでの最後の晩duringの間に復活とガリラヤへの帰還を予言していました(マルコ14:28)。マークは受動的な動詞形式「 ガース 」を使用し、「彼は引き上げられた」と翻訳され、神は彼が死からよみがえったことを示します。
ピーターは、最後にイエスの知識を否定した2朝の涙で最後に見られました(マーク14:66-72)。グレゴリー大王は、「天使がこのように彼に言及していなかったなら、ピーターはあえて使徒の間で再び現れることはなかっただろう。彼はキリストによって彼の否定のために絶望しないように、名前によってその時に入札される「。
7節のピーターの名前の最後の登場(言及される弟子の名前の最後)は、マーク1:16での彼の名前の最初の登場(「サイモン」として)に接続して、目撃者の文学的包含を形成できます。マルコの福音書の主な目撃者としてピーターを示す証言。
第8節
彼らは震えて驚いたので、すぐに出て墓から逃げました。彼らは恐れていたので、誰にも何も言わなかった。
マルコ16:1-8は女性の反応で終わります:恐れる女性(マルコ10:32と比較)は、逃げて、見たものについて静かにします。キルガレンは、恐怖は聖書の神の存在に対する最も一般的な人間の反応であるとコメントしています。
マルコの福音書の議論の余地のない部分はここで終わります。このように、イエスは死からよみがえり、弟子たちよりも先にガリラヤに行き、そこで彼らがイエスを見ると告げられます。
代替エンディング
マークには、長いエンディング(9-20節)と短いエンディング(逆順)の2つの追加のエンディングがあります。
マークのバージョン | |
版 | テキスト |
---|---|
マーク16:6-8 (疑わしいテキスト) | 彼は彼らに言った、「恐れてはならない。あなたは、十字架につけられたナザレのイエスを求めなさい。彼はよみがえった。彼はここにいない。彼らが彼を置いた場所を見よ。しかし、あなたの道を進み、彼の弟子たちとペテロに、彼があなたの前に行ってガリラヤに行くことを告げなさい。そして、彼らはすぐに出て行って、墓から逃げました。彼らは震えてびっくりしたからです。また、だれにも何も言わなかったのです。彼らは恐れていたからです。 |
長いエンディング16:9–14 | さて、イエスが週の初めに復活したとき、彼はマグダラのマリアに最初に現れ、その中から七人の悪魔を投げました。 そして彼女は行って、彼らが嘆いて泣いたので、彼と一緒にいたことを彼らに話しました。そして、彼らは、彼が生きていると聞いて、彼女の姿を見たとき、信じなかった。その後、彼は別の形で彼らのうちの二人に現れ、彼らが歩いて田舎に入った。そして彼らは行って、それを残渣に告げた。彼らも彼らを信じなかった。その後、彼は11人に現れ、彼らが肉に座って、彼らが信じられない心と硬さで彼らを編み上げました。 |
Freer Logion (16: 14〜16 :15) | そして、彼らは言いました、「不法と不信仰のこの時代はサタンの下にあります。サタンは、神の真実と力が霊によって支配された汚れたものに勝つことを許しません。ですから、今あなたの義を明らかにしてください。 —したがって、彼らはキリストに語りました。そして、キリストは彼らに答えました、サタンの力の年の制限は完了しましたが、他の恐ろしいことが近づいています。そして、私が罪を犯した人々のために、彼らは真実に戻り、もはや罪を犯さず、彼らが正義の霊的で汚されない天の栄光を受け継ぐために、死に引き渡されました。 |
長いエンディング16:15–20 | 彼は彼らに言った、「あなたがたはすべての世界に行き、すべての生き物に福音を宣べ伝えなさい」。 信じてバプテスマを受けた者は救われるでしょう。しかし、信じない者はのろわれます。そして、これらのしるしは信じる者に従う。私の名において、彼らは悪魔を追い出します。彼らは新しい舌で話すでしょう。彼らは蛇を取り上げます。そして彼らが致命的なものを飲んだとしても、それは彼らを傷つけないでしょう。彼らは病人に手を置き、回復する。それで、主は彼らに語られた後、天に受け入れられ、神の右に座されました。そして、彼らは出て行って、どこでも主が彼らと協力して、次のしるしで言葉を確認しました。アーメン。 |
短い結末(逆) | そして、すべての指示をピーターの仲間に簡単に報告しました。その後、イエス自身が、彼らを通して、永遠の救いの神聖で不滅の宣言を東から西へと送り出しました。アーメン。 (ギリシャ語のテキスト) |
マークの長い終わり(9-20節)
正規ステータスマーク9-20は2世紀に初めて証明されました。ローマ・カトリック教会ではカノニカルであると見なされており、新約聖書、1599年のジュネーブ聖書、ジェームズ王聖書、その他の有力な翻訳に含まれていました。主にアレクサンドリアのテキストに基づくほとんどの現代の翻訳では、長い語尾が含まれていますが、括弧または特別なメモ、あるいはその両方が付いています。
テキストと解釈この12節の節では、著者は、マグダラのマリア、2人の弟子、そして11人(ユダを除く12人の使徒)へのイエスの出現について言及しています。テキストは大委員会で締めくくり、洗礼を受けた信者は救われるが、信者でない者は非難されると宣言し、イエスが天国に連れて行かれ、神の右座に座る様子を描いています。
マルコ16:9-11:イエスはマグダラのマリアに現われます。マグダラのマリアは、イエスが7人の悪魔に取りJesusかれて癒されたと言われています。彼女はそれから彼女が見たものを「他の弟子に告げる」が、だれも彼女を信じない。
マルコ16:12-13:イエスは無名の二人の弟子に「異なる形で」現れます。彼らも、彼らが見たものを話すとき、信じられません。
マーク16:14-16:イエスは夕食時に残りの11人の使徒全員に現れます。彼は自分の復活に関する以前の報告を信じていないことを非難し、「すべての被造物に良いたよりを宣言しなさい。信じてバプテスマを受けた者は救われる。しかし信じない者は非難される」。信念と非信念は、長期エンディングの主要なテーマです。信念への言及は2つ(16および17)、信じないことへの4つの言及(11、13、14および16)があります。ヨハンアルブレヒトベンゲルは、 新約聖書のGnomonで、弟子たちを擁護しています。「彼らは信じていました。しかし、現在、真実についての疑いがあり、前向きな不信さえあります」。
マーク16:17-18:イエスは、信者は「新しい言葉で話す」と述べています。また、ヘビを扱うことができ、たまたま毒を飲むことを免れ、病人を癒すことができます。キルガレンは、イエスの口に言葉を書く作家を描いており、これらの節は初期のクリスチャンが彼らの新しい信仰には特別な力が伴うと主張する手段であったことを示唆しています。ブラウンによれば、不当な不信の例を10-13節に示し、不信者は非難され、信者はしるしによって正当化されると述べることによって、著者は弟子たちが説教したことに頼るように読者を説得しようとしたかもしれないイエス。
マーク16:19:イエスは天国に連れて行かれ、神の右座にいるとマークは主張します。著者は、マーク11に引用されている詩110110:1を参照し、神の右に座っている主について述べています。
マーク16:20:11人が出て行き、「どこでも良いニュースを宣言した」。これは使徒の分散として知られています。神からのいくつかのしるしが彼らの説教に伴っていました。これらの出来事はどこで起こったかは述べられていませんが、マルコ16:7から、ガリラヤで起こったと推測できます。しかし、ルーク・アクトはエルサレムでこれを起こしています。
マークの短いエンディング(逆向き)
「短い結末」(最初の原稿c。3世紀)は、わずかな違いがありますが、通常は反転されておらず、次のように実行されます。
しかし、彼らはピーターと彼と一緒にいる人たちに、彼らが言われたことを簡単に報告しました。そしてこの後、イエス自身が(彼らに現れて)彼らによって、東から西へ、永遠の救いの神聖で不滅の宣言を送り出しました。
新改訂標準版はこの詩を8節と9節の間に置いていますが、9節から20節と同じトピックをカバーする21節として読むこともできます。
原稿のバージョン
両方の終わりのない原稿
マーク、コーデックスシナティクス、コーデックスヴァチカヌスの現存する初期の完全な写本である4世紀の写本には、16:9-20の最後の12節も、逆向きの短い終わりも含まれていません。 Codex Vaticanus(4世紀)には、16:8で終わり、 kata Markonを「マークに従って」配置した後、空白の列があります。旧約聖書のバチカンには他にも3つの空白の列がありますが、それらはそれぞれ、コーデックスの制作における偶発的な要因によるものです。列形式の変更、筆記者の変更、旧約聖書部分の結論テキストの。しかし、マルコ16:8とルカの冒頭の間の空白の列は、意図的に配置されています。
最後の12節を省略している他の写本には、次のものがあります。SyriacSinaiticus(4世紀後半)。 Minuscule 304(12世紀);聖人の原稿; 100を超えるアルメニアの原稿。ジョージアの最も古い写本2枚。アルメニア語版は411-450で作成され、旧グルジア語版は主にアルメニア語版に基づいていました。
長いエンディングのみの原稿
伝統的な形の9〜20節を含む写本- マジョリティ/ビザンチンテキスト(1,200以上のマークの原稿);
- 「家族13」として知られる写本のグループは、伝統的な形で16:9-20節を追加しています:
- 約12個のuncials(最初はCodex Alexandrinusである)およびすべての損傷のない極小体。ユニカル:A、C、D、W、コーデックスコリデティ、および極小:33、565、700、892、2674
- ウルガタと古いラテン語の一部、シリアキュレトニアン、ペシッタ、ボヘア、ゴシック。
- 「ファミリー1」として知られる原稿のグループは、マーク16:9–20に注釈を追加し、一部のコピーには詩が含まれていないことを述べています。極小を含む:22、138、205、1110、1210、1221、1582。
- アルメニアの写本、マテナダラン2374(旧称Etchmiadsin 229)は、989年に作成され、16:8から16:9の間に書かれた、 アリストンエリッツーの 「長老/司祭のアリストン」というメモがあります。アリストン、またはアリストンは、1世紀の初期の伝統(パピアスなどによって保存されている)から、ピーターの同僚およびスマーナの司教として知られています。
「ファミリーK1」として知られる原稿のグループは、マージンに番号付きのεεφαλαια( 章 )なしでマーク16:9-10を追加し、上部(または脚部)にそれらのτιτλοι( タイトル )を追加します。これにはMinuscule 461が含まれます。
「Freer Logion」の9〜20節を含む原稿ジェロームによると、原稿に記載されています。
Codex Washingtonianus(4世紀後半、5世紀初頭)には9〜20節が含まれており、「Freer Logion」として知られる16:14〜15の間の追加が特徴です。
そして、「不法と不信仰のこの時代は、神の真理と力が霊の汚れた事物に勝つことを許さないサタンの下にあります。したがって、あなたの義を今すぐ明らかにしてください」–彼らはキリストに話しました。そして、キリストは彼らに答えました、「サタンの力の年の期間は満たされました、しかし、他の恐ろしいものは近づきます。そして、罪を犯した人々のために、私は死に引き渡されました。彼らが天国にいる義の霊的で汚されない栄光を受け継ぐために。」
短い結末を含む原稿
短い原稿のみの原稿c。からのラテン語の原稿1つのみ。 430、Codex Bobbiensis、「k」、「Shorter Ending」は「Longer Ending」なしで表示されます。このラテン語のコピーで、マーク16のテキストは異常です。
- 16:3と16:4の間の補間が含まれており、その時点で発生するキリストの昇天を表しているようです。
しかし、その日の三時間目に突然、地球の円全体が暗闇に包まれ、天使たちが天から降りてきました。そして、生ける神の栄光の中に昇ると同時に、彼らは彼と共に上昇しました。すぐに軽くなりました。
- 16:8の最後の部分は省略されています。「彼らは恐れていたので、誰にも何も言わなかった。」;
- 「短い結末」のプレゼンテーションにはいくつかのバリエーションが含まれています。
次の原稿は、16:8の後に「短い終わり」を追加し、それにvvを続けています。 9–20:
- Codex L(019)(8セント)を含む6枚のギリシャ語原稿。コーデックスΨ(044); Uncial 083; Uncial 099;
- 極小274(マージン);極小579、選挙1602;
- シリアハークリーンマージン;
- エチオピアの原稿;
- コプト語のテキスト:サヒディック写本、ボヘアー写本(Huntington MS 17)。
教会の父たちの著作
- vvを省略します。 9-20:Eusebius、Eusebiusによる写本、Jeromeによる写本(Eusebiusの声明の一部をリサイクルし、それらを緩やかにラテン語に変換して凝縮した)。
- vvを追加します。 9-20:Irenaeus;エウセビオスによる写本;マリヌス;ピラトの行為;ジェロームによる原稿(obeli f 1 alで追加);アンブローズ;アフラテス;オーガスティン;オーガスティンのラテン語コピー;オーガスティンのギリシャ写本。タティアンのディアテサロン;ゴルブのエズニック;ペラギウス;ネストリウス;パトリック;アキテーヌの繁栄;レオ大王; Philostorgius;ドルのサムソンの生活。古いラテン語マーカス・エレミタ;ピーター・クリソロガス。また、Fortunatianus(c。350)は、マークがイエスの昇天について言及していると述べています。
3つの結末に関する説明
短いエンディングと長いエンディングの両方が後の著作物と見なされ、マークに追加されました。学者は、8節が最初の結末であったかどうか、または現在失われている結末があったかどうかに同意しません。 20世紀初頭には、元のエンディングが失われたという見解が広まりましたが、20世紀の後半では、著者の意図したとおり、8節が元のエンディングであるという見解が広まりました。
8節で終わる
マーク16:9–20を拒否する学者の間では、16:8の終わりが意図的か偶然かについて議論が続けられています。
意図的8節が意図した結末である理由を説明するために多くの議論がなされてきました。
「短編」はマルコ福音書の「期待の逆転」のテーマに適合するため、より適切であると示唆する学術研究があります。女性を恐れて逃げさせることは、マルコ8:31、マルコ9:31、マルコ10:34、そして最後の晩upの間のイエスの予言で築かれた期待を裏付けるイエスの外見と声明と読者の心の中で対照的です彼の死後の彼の上昇の。ブラウンによると、この結末はマルコの神学と一致しており、復活のような奇跡でさえもイエスの追随者の間で適切な理解や信仰を生み出しません。リチャード・A・バーリッジは、マルコの弟子の姿に合わせて、それがすべて最後に来るかどうかの質問は開いたままです:
マークのイエスの物語は彼の信者の物語になり、彼らの物語は読者の物語になります。彼らが従うか、捨て去られるか、信じるか誤解されるか、ガリラヤで彼に会うか、空の墓に盲目的に凝視し続けるかは、私たち次第です。
バーリッジは、マークの終わりをその始まりと比較します。
現在のマークの物語は、始まったときと同じように突然終了します。イエスの到着についての紹介も背景もなかったし、イエスの出発についてもなかった。彼がどこから来たのか誰も知りませんでした。彼がどこに行ったのか誰も知らない。彼がここにいたときに彼を理解した人はあまりいませんでした。
キルガレンは、マルコは復活したイエスの性質を説明しようとはしなかったので、マークは復活したイエスの説明を与えないかもしれないと提案しています。一部の通訳者は、マークの意図した読者はイエスの登場の伝統をすでに知っていたと結論し、マークは復活を強調し、 パラウシアの予感を残すためにここで物語を閉じます(再臨)。他の人が復活し、イエスのこの発表はガリラヤに行くと主張している(また、過去主義を参照してください)parousiaですが、レイモンドE.ブラウンはガリラヤに限定parousiaがありそうであると主張しています。
8節の最後の文は、一部の学者によって奇妙と見なされています。ギリシャ語のテキストでは、接続詞γαρ( gar 、 "for")で終わります。 16:9–20をもともとマルカンと見ている人は、γαρが文字通りに意味するので 、8節の終わりが文法的に一貫していないと主張する人がいます(文字通り、 恐れていると読むでしょう)。ただし、γαρは文を終わらせることがあり、セプトゥアギンタのいくつかの文を含むさまざまなギリシャ語の作曲で終ります。ソクラテスの同時代のプロタゴラスは、γαρでスピーチを終えました。 γαρが文の最初の単語になることはありませんが、一般的な構造ではありませんが、最後の単語であることに反する規則はありません。マルコの福音書が意図的にこの言葉で結論づけられたなら、そうすることは古代の数少ない物語の一つになるでしょう。
意図しない一部の学者は、マークが突然突然終了することを決して意図していなかったと主張します。彼は、書かれていない別のエンディングを計画したか、元のエンディングが失われました。イエスと弟子たちとのガリラヤでの将来の会議(マルコ14:28と16:7)についての言及は、マルコが16:8を超えて書くことを意図していたことを示唆している可能性があります.CHターナーは福音の元のバージョンはコーデックス、最後のページは特に損傷に対して脆弱です。ルドルフ・ブルトマンを含む多くの学者は、たとえ福音書の原作者がマルコの福音書の原作者によって書かれていなかったとしても、福音書はガリラヤ人の復活の出現とイエスとイレブンの和解で終わった可能性が最も高いと結論付けました。
長い終わり
後で追加ほとんどの学者は、9-20節はマークの原文の一部ではなく、後の追加であることに同意します。
筆記者はこの突然の結末を扱うことができず、彼らはジェームズ王の聖書やイエスが弟子たちに現われる他の聖書で人々が見つける12節を加えました。
9から20節の信ぴょう性に関する重要な質問(「より長い結末」)は、多くの場合、文体的および言語的な問題を中心にしています。言語学については、EPグールドは、パッセージの163語中19語が特徴的であり、福音書の他の場所では発生していないと特定しました。ブルース・テリー博士は、マークの他の12節のセクションに同程度の数の一度使用された単語が含まれている限り、マーク16:9-20に対する語彙ベースのケースは優柔不断であると主張します。
ロバート・ガンドリーは、マークのγαρ句の約10%(66のうち6)がペリコーペを結論付けると述べています。したがって、彼は、16:1-8を締めくくるのではなく、8節が新しいペリコープを開始し、残りは今では失われていると推測します。したがって、ガンドリーは、8節を意図した結末とは見なしていません。復活の物語は書かれ、その後失われた、または計画されたが実際には書かれなかった。
スタイルに関しては、9-20節が福音の結末として適切にどの程度当てはまるかは疑問の余地があります。 8節から9節への転換はまた、突然で中断されたと見なされています。「彼らは恐れていた」から「今や彼は起きた」への物語の流れは、マグダラのマリアを再紹介するようです。第二に、マルコは、イエスの預言が成就した事例を定期的に特定しますが、マルコは、イエスとガリラヤの弟子たちとの二度予測された和解を明確に述べていません(マルコ14:28、16:7)。最後に、アクティブな時制「彼が上昇した」は、6節の「上昇した」以前の受動的な構造とは異なります。
デート16:9-20のマークのコピーの存在に関する100年代後半からのパトリスティックな証拠のために、一部の学者は、この文章が2世紀初頭までに書かれ、添付されたに違いないと主張します。しかし、4世紀にさかのぼるマークの最も古いコピーには9〜20節が含まれていないため、テキストによる証拠は、4世紀以降の大委員会の比較的遅い挿入を支持する傾向があります。
追加または独立した長いエンディングを目指して学者たちは、ジェームズ・ケルホッファーが主張したように、マルコ福音書を完成させるために「より長い結末」が意図的に作成されたのか、それともそれ以外の突然の結末を「パッチ」するために使用される独立したテキストとして存在を開始したのかという問題で分かれていますマークのテキスト。メッツガーとアーマンは、
マルコは一般的に現在の福音の形の最後の12節の構成に責任を負わず、教会が4倍の福音を正統であると認める前に間違いなく福音に結びついていたので、新約聖書には4つではなく、キリストの復活に対する5人の正統な証人。
テキスト間性9節から20節では、イエスの復活後の登場の主題やその他の点を、新約聖書の他の箇所と共有しています。これにより、一部の学者は、マーク16:9–20は新約聖書の他の書に基づいていると信じ、元々はマークに欠けていた詳細を記入しました。イエスの飲酒毒(16:18)への言及は新約聖書の資料には対応していませんが、その奇跡的な力は西暦2世紀以降のキリスト教文学に現れました。
ジュリー・M・スミスは、元のエンディングがあった場合、「マシューおよび/またはルークの復活アカウントには、マークの元のエンディングの素材が含まれている可能性がある」と述べています。
短い結末
短いエンディングは、最小限の数の原稿にのみ唯一のエンディングとして表示されます。それは8節と矛盾する簡単な要約です。恐らくエジプトに由来し、マークのスタイルとは異なります。短いエンディングは、3世紀以降のいずれかの時点で原稿に表示されます。