イムラム
immram (/ ˈɪmrəm /; multiple immrama ; Irish: iomramh 、発音、 航海 )は、英雄の異世界への海の旅に関する古いアイルランドの物語のクラスです(TírnanÓgとMag Mellを参照)。キリスト教の時代に書かれ、本質的にキリスト教の側面で、アイルランド神話の要素を保存します。
イマーマは、アイルランド西部の遠く離れた島にあるこれらの場合に見られる異世界の探索中に、英雄の搾取に焦点を当てることによって特定できます。主人公は冒険のために、または自分の運命を果たすために航海に出かけ、一般に目的地に到着する前に他の素晴らしい島に立ち寄ります。彼は再び家に戻ることができるかもしれません。
定義
イマーマは一般的に、同様のアイルランドのジャンル、 エクトラまたは「冒険」と混同されます。どちらのタイプの物語も、キリスト教の楽園、おとぎの国、神の国、ユートピアなど、「別世界」への主人公の旅を伴います。それらは日付によって区別されます。エクトライはより古く、7世紀に遡りますが、最古のイマームは8世紀にまでさかのぼりますが、デヴィッドダンヴィルは、イマーマには、異教のエクトラーのジャンルよりもキリスト教的思考が多く含まれていると主張しています。古い神々と彼らが住んでいる土地の理解を深めるために、これらの異教の要素は主人公の信仰への挑戦として起こります。エクトラでは、主人公は1つの場所にしか移動せず、旅の説明なしで他の世界に到着することがありますが、イムラムでは主人公は常にいくつかの島で複数の冒険をしています。
ストーリー
もともと、古代のテキストのリストには、公式に認められた7つのImmramがありました。これらの7の3つだけは生き残る: マエルDuinのの航海 、UíChorraの航海 、およびSnedgusとMac Riaglaの航海を 。 ふすまの航海は 、これらの同じリストでエクトラと分類されていますが、イマーマの本質的な要素も含まれています。後のセントブレンダンのラテン航海には 、海を越えてさまざまな異世界の島々への航海が含まれています。
起源
イムラマは、5世紀の野bな侵略者の前に大陸ヨーロッパから逃げた修道士と学者によって、7世紀に初めて記録されました。これらの修道士は西ヨーロッパの学習を運び、ヨーロッパのキリスト教化の先駆者となりました。このため、Immramは、キリスト教徒の航海に関する既存の文学、ケルト人の既存の伝説、または修道士が知っていた古典的な物語に起源を持つことが期待されています。これらの物語の起源は、アイルランド神話、キリスト教のジャンル、クラシックストーリーの3つの既存の物語のソースに起因しています。
ブランの航海の異世界は明らかにケルトの特徴ですが、キリスト教の楽園とイギリスとアイルランドの異世界の概念は密接に関連しているため、これは簡単に見落とされます。この違いは、原作者とキリスト教の考え方における無罪と無性の違いに強調されています。たとえば、著者が「女性の島」を貞操社会に変えたかもしれない既存の翻訳のように。そのような例は、罪や非難のない茂みの下で遊んでいる男女を描写した文章でした。他のいくつかに照らしたこの一節は、罪のないセックスレスの異世界を創造するキリスト教の努力を強調しています。
Immramaは、 聖域 (聖人の生活)、 典礼 (巡礼の物語)、幻想物語など、既存のキリスト教のジャンルから大きく借用した可能性があります。早ければ5世紀としてアイルランドの修道士たちは、彼らが瞑想し、自分の罪を自分自身をパージうアイソレーションを求めて島に島から航海する、巡礼、peregrinationに行くだろう。 Immramの背後にあるインスピレーションの源はまた、犯罪が神によって裁かれるように人々を流したというキリスト教の罰かもしれません。おそらく、immramがキリスト教の作品であるという証拠の最大の部分は、物語の登場人物が一般的に放浪する司祭、僧ks、修道女、または少なくともそれらに関連しているということです。
最初のケルト主義者の一人、ハインリッヒ・ツィンマーマンは、イムラムをアエネイドとオデッセイと結び付けようとしました。彼らが作る類似点のいくつかは、彼らに残る時間の間、恋人に不滅を与える物語の不死の女性と、両方の物語の島の巨大な羊の間です。その後、これらの類似点はウィリアムフリントスロールによって暴かれました。
文学や神話の先例に加えて、一部の学者は、immramaが歴史的な航海の誇張された再語であるかもしれないと主張しました。初期のアイルランド人、特に修道士(教皇を参照)は確かに遠い旅をしており、早い時期にフェロー諸島シェトランドのオークニーに着き、おそらくアイスランドにさえ着きました。イマーマとブレンダンの物語で言及されているいくつかの場所と物は、本物の島と本物に関連しています。例えば、ブレンダンの結晶柱は氷山を指すと示唆されています。
影響
文献
- インラムは、CSルイスの「夜明けの トレーダーの 航海 」と現代のJRRトールキンによる詩「 イムラム 」の両方のインスピレーションとして提案されています。
- オーストラリアの作家、パトリック・ホランドの小説「 Navigatio」は、ブレンダンの航海を再考する21世紀のImmramです。矛盾した繰り返しのエピソードを付加して、中世のテキストの編集されていないコレクションの印象を作り出します。
- アナトールフランスは、彼の1908年のペンギン島の初期の部分でフランス語のジャンルを風刺しました(フランス語: L'Îledes Pingouins )。
その他
聖ブレンダンの航海の人気は、初期のアイルランド人が北米まで到達できたことを示すために、ティムセベリンに5世紀の技術を使用した航海を引き受けるよう促しました。