ゲスタフランコルム
いわゆるゲスタフラン コルム (「フランクの行為」)または完全なゲスタフランコルムエアリオルムHierosolimitanorum (「フランクの行為とエルサレムへの他の巡礼者」)は、1100年頃に書かれた第一十字軍のラテン語の年代記です。 -1101は、アンティオキアのBohemond Iに関連する匿名の著者によるものです。
1095年11月の創始から1099年8月のアスカロンの戦いまでの最初の十字軍の出来事を物語っています。著者の名前は不明ですが、彼はBohemondによって徴兵されたノルマンまたはイタリアの十字軍のメンバーでした。プーリア公国からの1096年のターラント。最初はボーモンド、次にトゥールーズのレイモンドの指揮の下、エルサレムへの旅の彼の物語は旅の間に作曲され、書かれました。彼は時々自分で編集を行った筆記者の助けを借りたので、クロニクルは高レベルのリーダーや聖職者ではない騎士の貴重な視点を提供します。
最も重要な歴史的貢献は、旅の日々の出来事です:戦術的作戦、プロビジョニング、十字軍の気分の変化、反ギリシャ的偏見、そして毎日の進歩。
彼の文学の同時代人にとって、匿名の著者は「さびしい」人でした。ノジャンのギベールは、 フランソスごとにデイゲスタ (1108)を書いており、オリジナルは「読者がしばしばその気味の悪い空虚さにst然としたままにしておく」と述べた。ロバート・ザ・モンク・オブ・レイムスはその後、文学および歴史の改善のために作品全体を書き直すように依頼されました。しかし、オリジナルは存続しており、今日でも第一十字軍の最も貴重な現代的な情報源の1つです。
スティーブン・ランシマンはゲスタについて書いている:
....著者は、彼の光によれば正直だが、信心深く偏見があり、ボーモンドを強く崇拝していた単純な兵士だった。 Tudebodによって....およびHistoria Belli Sacriの 1130年頃、他のソースを使用した不器用な編集。 .... ゲスタは何度か書き直されました。 1109年頃、ノージェントのギバートが個人情報を追加し、フルチャーから借用し、より批判的で道徳的な調子を目指しました。 1110年ごろ、ドルゲ大司教のブルゲイユのボードリが文学スタイルを改善しようとした。また、人気がありロマンティックなバージョンであるヒストロソリミタナは 、1122年頃に登場したロバートオブレイムスによるもので、短い匿名の遠征コントラターコスや、 ヒューリーオブフルーリーとヘンリーオブハンティントンの十字軍に関する章にも影響を与えました。ピーター・トゥデボーデの最初の十字軍の記述との関係
ゲスタ・フランコルムは、聖職者であり十字軍であるピーター・トゥデボデ、ヒエロソリミタノ歴史博物館による第一回十字軍の記述と密接に類似しています。両方の記録には、非常に類似した詳細とフレージングがありますが、各アカウントには、他には見られない小さな詳細も含まれています。歴史家と古文書学者は、年代記とそれらが現れる順序との関係に異議を唱えています。影響力のある提案の1つは、テキストがより完全で共通のソースを共有し、それがその後失われているというジェイルーベンスタインの議論です。