バハイエスペラントリーグ
バハイエスペラントリーグ ( BEL )は、 エスペラント主義者であるバハイの公式組織です。 1973年3月19日にユニバーサルハウスオブジャスティスの承認を得て設立されました。
バハイの信仰とエスペラント
バハイの信仰は、母国語とともに、世界中のすべての学校で教えられる国際的な補助言語の導入を提唱しています( バハイの信仰と補助言語を参照 )。これは、バハオラが人類を統一し、永続的な平和を確立し、人間文化を発展させるための前提条件の1つです。
したがって、バハイ共同体とエスペラント運動の関係に長い歴史があることは驚くことではありません。エスペラントは「アブドゥル・バハ」によって高く評価されました。導入時から現在まで、多くのバハイは言語を学び、エスペラント運動を積極的に支援してきました。
バハオラは、共通の台本の問題を決定し、既存の各国語から国際言語を選択するか、この目的のために特別に新しい言語を作成することを、世界の政府に任せました。このため、バハーイー教徒は、エスペラントまたは他の1つの言語を直接サポートするよりも、そのような言語を導入する緊急性を重視する傾向があります。
第6イスラクのバハオラ自身は、普遍的な司法院に言語に関する質問を決定するよう呼びかけています。「以前の書簡では、司法院の評議員に、現在存在する言語から選択するか、採用するかを選択しました。そして、1980年6月8日付のこの機関自体は拡大しました。「一方で、この任務は世界の政府に与えられ、他方では司法院に与えられます。」選択の質問はおそらく、少なくとも2つの部分に分かれたプロセスです。(1)世界のバハイ派の最高統治機関(ハイファ)と(2)キタビ・アグダスの最後のページに記載されているように世界の議会で。
この広大な主題に関するバハイのテキストなどは非常に深く、さまざまな場所でアラビア語、英語、エスペラント語、ペルシア語、スペイン語の5つの舌を積極的に参照しているため、1980年の手紙の次の文章を簡単に受け入れることができます説明:「これがどのように起こるかは今では不可能です...」知的議論をほとんど必要としないのは、「アブドゥル・バハ」が普遍的であるかどうか「誰もがエスペラントを勉強するように」と尋ねる頻度であり、ショーギ・エフェンディがどのようにそれらすべてを「アブドル・バハ」の繰り返し強調された警告として解釈したか。しかし、言語全体の質問は、宗教の本質がこれまでにあったものに似ています-知的次元を超えた精神的で神秘的な問題です。この包括的なバハイの原則が体系的に広く協議されると、このプロセスについてよりよく理解され、英語が支配的であり続けるか、マンダリンが支配的となるかどうかは19世紀のどの国語のように短命の質問であるため、選択の問題は回避されます支配的でした。普遍的な補助言語の原則が適切に議論され、理解されると、そのような未熟な紛争は消滅します。
バハイのエスペラントリーグ
エスペラント |
---|
言語 文法・音韻論 正書法(点字) 語彙・語源 |
歴史 ザメンホフ・プロスペクトエスペラント ウヌア・リブロ ・ ドゥア・リブロ ラエスペランティスト Fundamento de Esperanto ブローニュ宣言 モンテビデオ解像度 ラウマのマニフェスト プラハのマニフェスト エスペラントの現代進化 |
文化 エスペラント運動 エスペラント主義者・エスペラント城 文学・音楽・映画 ラエスペロ・ リベラフォリオ リテラトラ・モンド ネイティブスピーカー・図書館 ポップカルチャーのリファレンス 出版物・シンボル・冒とく ザメンホフの日 |
組織とサービス 世界エスペラント会議 アカデミオ・デ・エスペラント ユニバーサルエスペラント協会 世界エスペラント青年組織 国際青年会議 エスペラントユースウィーク 世界全国協会 百科事典・パスポルタサーボ プルゼック会議 欧州エスペラント連合 ヨーロッパ–民主主義–エスペラント 全米議会 スコルタエスペラントリゴ |
関連トピック 補助言語 構築された言語 イド・インターリングア・ノビアル 西洋人・ヴォラピュク アナショナリズム |
ウィキメディア 構築された言語ポータル・タスクフォース・本・概要 エスペラントウィキペディア( Vikipedio ) Vikivortaro ・ Vikicitaro ・ Vikifontaro Vikilibroj ・ Vikikomunejo Vikispecoj ・ Vikinovaĵoj |
|
1920年代および30年代には、マーサルート、リディアザメンホフ、ヘルマングロスマンなど、バハーイーエスペラントの雑誌La Nova Tagoの創設者である特定の有名なバハーイーがエスペラント運動で活躍していました。第二次世界大戦後、ジュネーブのバハイ国際共同体の事務所はこの活動を続けることができましたが、ほんの数年しかありませんでした。 1950年代と60年代には、アデルバートミュールシュレーゲルやローンオルロフストーンなどの個人が再び仕事を引き継ぎました。この自然な結果として、1970年代の初めにバハイエスペラントリーグが設立され、バハイエスペラント主義者の活動がより広範な基盤に置かれました。
バハイのエスペラントリーグの設立
バハイエスペラント主義者のコラボレーションを形成するという考えは、1960年代初頭、特に1966年のブダペストでのエスペラント世界会議の直前に成長し始めた兆候があります。アデルバートミュールシュレーゲルはこれを実現するために努力しました。しかし、最初はあまり達成されませんでした。 Paulo Amorim Cardosoが1971年にブラジルへの信仰を受け入れてから、彼の助けとアメリカのRoan Orloff-Stoneの協力により、驚くべきスピードでコラボレーションのアイデアが実行可能なプロジェクトに変わり始めました。
1971年7月の手紙で、当時ブラジルのフォルタレザのローカルスピリチュアルアセンブリの秘書だったカルドソは、そのアセンブリを代表して、「国際的なバハイエスペラント組織を創設することを意図しています」と書いています。この手紙には、主な目的が定義された提案された組織の憲法の最初の草案、すなわち、エスペラントでのバハイ文学の出版、エスペラント主義者の間でのバハイ信仰の普及、バハイコミュニティのエスペラント。彼はまた、ブラジル(8)、インド(1)、スペイン(1)、イラン(1)、ポルトガル(1)、米国(6)のバハイのエスペラント主義者のリスト(全部で18名)を同封しました。 。 Cardosoの手紙はこれら18人に宛てられた可能性が非常に高いです。彼の手紙には、Roan Orloff-Stoneによって編集された別のリストも含まれており、これにはさらに47人の13か国の名前と住所が含まれていました。さらに、Cardosoは、「 Komuna Bahaa Letero 」(「CommunalBahá'íNewsletter」)というタイトルのニュースレターの作成と配布を開始しました。これは後に公式のBELニュースレターに成長しました。その後、オレゴン州ポートランド(米国)で開催された第57回エスペラント世界会議で、9人の参加バハイが一緒に相談し、バハイのエスペラント組織の設立の承認を求めるために万国正義院に手紙を送ることを決めました。 。 「神の大義の手」アデルバート・ミュールシュレーゲルと相談した後、彼らはこの提案について「熱狂的」だったので、普遍的な正義院は1973年3月19日(18.19.129 BE)の日付で彼らの同意を与えました。これは事実上、バハイエスペラントリーグの誕生を示しています。 「 Komuna Bahaa Letero 」第5号(1973年4月)では、プロジェクトのイニシエーターに知られているすべてのバハイエスペラント主義者に司法院の同意が発表されました。同時に、リーグの最初の運営委員会の選挙のための投票票とともに、リーグへの会員申請書が送付されました。
この選挙は、地元の霊的集会が選ばれたときに適用されるのと同じ原則に従って行われました(各メンバーは、候補者の指名なしで、すべてのメンバーの体から9人に投票しました)。 1973年7月30日付のリーグからのメッセージの中で、合計30人のメンバーが参加した選挙の結果が発表されました:Paulo Amorim Cardoso(ブラジル)、Roan Orloff-Stone(アメリカ)、Habib Taherzadeh(イスラエル/バハイワールドセンター)、アデルバートミュールシュレーゲル(スイス)、バディオラサミミー(イラン)、マヌエルデフレイタス(ポルトガル)、SCグプタ(インド)、チャジンキム(韓国)、レオノーラスターリングアームストロング(ブラジル)。運営委員会の任期は3年に固定されました。 「Komuna Bahaa Letero」第9号(1973年11月)では、「BELには14か国に73のメンバーがいます。アメリカ27、ブラジル24、カナダ4、イラン4、スペイン3、イタリア2、ポルトガル2 、アルゼンチン1、オーストリア1、ドイツ1、イスラエル1、韓国1、オランダ1、スイス1 "。そして、次の第10号(1974年1月)で発表されました:「ここに、私たちの愛するバハイエスペラントリーグの最初の管理委員会の名前があります:議長:AdelbertMühlschlegel(ドイツ)、副議長: Habib Taherzadeh(イスラエル)、秘書:Paulo Amorim Cardoso(ブラジル)、副秘書:Roan Orloff-Stone(米国)、会計:Manuel de Freitas(ポルトガル)、副会計:Leonora Stirling-Armstrong(ブラジル)」。また、以前の決定に従って、最初の管理委員会の選挙までにメンバーになったすべての人々が自動的にBELの設立メンバーと見なされることも発表されました。 17か国に80人のメンバーがいます。
最初の活動
新しいメンバーを獲得するというタスクとは別に、同リーグの最初の活動の1つは、エスペラントでの基本的なバハイ情報の公開でした。リーグは、エスペラントのバハイ用語の問題にも注目しました。たとえば、バハイ暦の19か月の名前(1975年5月の「コムナバハアレテロ」第15号)囲まれ、バハーイ暦とグレゴリオ暦が並んで配置されました)。リーグは、UEAの「 kunlaboranta faka asocio 」(協力専門サブグループ)としてBELを公式に承認するため、世界エスペラント協会( Universal Esperanto-Asocio 、UEA)にも申請しました。このステータスに対するBELの申請は、翌年の世界エスペラント会議で承認されました。
彼らの成功にもかかわらず、新しいリーグにとって最初の数年間は容易ではありませんでした。個々のメンバーは世界中に広く散らばっていただけでなく、管理委員会のメンバーも同様でした。この地理的な分離により、共同行動が妨げられたため、ほとんどの活動は個人によって行われ、多くの場合、BEL秘書自身によって開始されました。最初の秘書はパウロ・アモリム・カルドーゾ(ブラジル)でした。彼の仕事は、リーグの発展に大きく貢献し、1976年から1988年までのすべてのエスペラント世界会議に出席したRoan Orloff-Stone(米国)によって補強されました。他の献身的なメンバーはほとんどいなかったため、バハイの信仰はこれらの各会議で十分に代表されていました。
1976年、ジョンT.デールがBELの秘書役を引き継ぎました。彼の前任者であるPA Cardosoと同様に、彼はリーグのキャラクターの形成に多大な貢献をしました。彼は、BELの開発に向けて多くのアイデアを提供し、一連のプロジェクトを開始しました。その多くは、新しい資料の公開に関係していました。彼はまた、BELニュースレターの編集作業を引き受け、それに 「 BELmonda Letero 」という新しい名前を付けました。この名前は「BEL World Letter」と翻訳される場合がありますが、最初の単語(「belmonda」は「美しい世界」を意味する)のエスペラント語は翻訳では失われます。
試み、障害、成果
最初の設立から数年後でも、リーグは地理的な分離の問題に悩まされ続けました。管理委員会自体は、BELメンバーの大半と個人的に知り合うことができませんでした。さらに、1979年に、イランのバハイエスペラント主義者(1976年の選挙リストに16人がいました)との接触を打ち切らなければなりませんでした。なぜなら、イスラム革命の結果、西側との通信はこれらのメンバーにとって危険でした。
ジョン・デールが秘書としての役割を果たした主な仕事の1つは、「エスペラント語のバハイ語に関する広範な誤解を是正すること」でした。彼は、彼らの多くが将来の世界言語として英語を好むことを発見した。他の人々は、エスペラントをこの役割の理想的な候補者とみなしましたが、エスペラントを特定の要求がユニバーサルハウスオブジャスティスから出される前にエスペラントを学ぼうとしませんでした。 「BELの活動に対するそのような誤解と抵抗を克服するために、私は次のタスクを引き受けました。(1)エスペラントと言語の問題に関するバハイの著作からの引用をまとめること。...(2)バハを集めること'í-エスペラント文書およびさまざまなバハーイー語テキストをエスペラント語に翻訳するために; ...(3)Bahをよりよく知られるようにするための情報資料および基本文書を英語およびエスペラントで作成および配布するため」
ジョン・エスルモントの「バハオラと新時代」(バハイ信仰への最も広く知られている導入)のエスペラント語への翻訳は、マーサ・ルートによって開始され、リディア・ザメンホフによって完成されました。 1978年にこの翻訳を再発行した「 バハオラカジラノヴァエポコ 」は、改訂後、付録の追加と追加がこの期間の最大の成功の1つであることは確かでした。
さらに1976年、ジョン・デールの編集のもと、BELは4つの言語(ポルトガル語、スペイン語、エスペラント語、元の英語)でパンフレット「 Unueco kaj universala lingvo 」(ユニティおよびユニバーサル言語)を発行しました。これに続いて、1977年にパンフレット「 Bahaaj Respondoj 」(バハイの回答)が、1981年に「 LaKaŝitajVortoj 」(隠された言葉)がバハオラの中心的な著作の1つに続きました 。 1979年、デールは、「 Belmonda Letero 」のコピーを同封した手紙をすべての国家自治会に送付し、BELの存在を全国のバハイ共同体の協力を求めてよりよく知られるようにしました。デールはまた、万国正義院に手紙を書き、「エスペラントを実験的に導入し、バハーイー教徒に言語学習を奨励する方法と手段を検討すること」を要求した。
同様の要求がCardosoによって以前に行われました。しかし、再び試みは無駄でした。万国正義院はその立場を変えなかった。バハイ・エスペラント運動の目的に非常に共感しているものの、(一時的であっても)エスペラントをバハイ共同体に非公式に導入することに反対し、それは、バハイが支持した具体的な提案というよりは、国際的な補助言語の原則だった。当時、カルドソは非常に失望していたため、彼のすべての努力が実を結ばず、数年後に信仰を離れました。
北京とワルシャワでの世界会議に続く新たな展開
1980年代後半には、活動の中心がアメリカ大陸から西ヨーロッパ、特にドイツにシフトし始め、この時期にリーグが繁栄し始めました。この背後にある理由の1つは、バハイのエスペラントが、「アイアンカーテン」の背後にある国への「入場券」であるという評判を獲得したことです。これは、バハイ信仰が過去数十年間アクセスできなかった国です。これに関連して、1986年に北京で開催されたエスペラント世界会議では、ほぼ同じ数のさまざまな国の約12人のBELメンバーが参加し、1987年にはワルシャワで100周年を迎えたバエナの100周年会議に参加しました'(20か国から約50人)。
リーグの中核に加えて、ドイツ、アメリカ、イギリス、スイス(1993年にブルガリアが加わった)のバハイ・エスペラント委員会または子会社グループは過去に設立され、現在も機能しています。 1987年、ポーランドのクラクフで開催された「 Internacia Junulara Kongreso 」(IJK、国際ユースコングレス)に続き、リーグはJuBELとして知られるユースセクションを設立することさえできました。 sperエスペラント主義者は毎年恒例の国際青年会議(IJK)に参加し、バハイのアイテムは会議プログラムに含まれていた。
1980年代の終わりから1990年代の初めに、BELは信仰に関する一連の数日間のセミナー、いわゆる「BELaj Tagoj」(BEL Daysまたは「Beautiful Days」)を開催することができました。ポーランドで開催され、ブルガリアとスロバキア共和国でそれぞれ開催されました。そして、1992年、ポーランドのジャーナリストであり、当時のUEA(Universala Esperanto-Asocio:Universal Esperanto Association)の副会長であったRoman Dobrzynskiは、ウィーンでのエスペラント世界会議で、イスラエルのハイファにあるバハーイーワールドセンターには、「 アフェホデラナナプロフェト (第9預言者の羊飼い)」と題されています。
バハイのエスペラント文学の出版も進歩しました。たとえば、カラー印刷の2つの魅力的なパンフレット:「 La Vojo al Paco 」(平和への道)と「 La Bahaa Kredo 」(バハイの宗教)、および「 La Promeso de Monda Paco 」というタイトルの非常に重要な出版物「(世界平和の約束)。 1989年、BELはOP Ghaiによる有名な編集「 Unueco en Diverseco (Unity in Diversity)」の出版に大きく貢献しました。また、1992年には、BELはPerahj de l'Saĝo (Pearls of Wisdom)という題のBahá'u'lláhの著作から小さなセレクションを発行することができました。
ジョン・T・デールが「ベルモンダ・レテロ」を開発し、より広く配布しようとして間もなく、2〜6ページの控えめな円形の手紙に縮小しました。すべてのBELメンバーのニュースレターとして機能し続け、サブスクリプションなしで自動的に配信されます。メンバーシップ情報、重要な住所、管理委員会からの声明、さまざまな国での活動のニュース、およびバハイ文書からの抜粋が含まれています。これは、世界中のBELコミュニティ内の重要なコミュニケーション手段になりました。
今日のベル
BELの会員数は、長年にわたって400人以上に増加しましたが、1990年代の初めに会員数を評価したところ、この数はこの数の約半分にまで減少しました。 2005年現在、BELのメンバーは64か国で410人でした。当時のBELメンバーのほとんどは、ブルガリア(59)、ドイツ(56)、アメリカ(45)、ロシア(35)、イギリス(21)で見つかりました。当初から、会費は徴収されず、単一の国民精神会と他のバハイのソースからの寄付を除いて、同盟の活動は、そのメンバーからの自発的な寄付によって賄われていました。
ここ数年では、BELは、エスペラント雑誌バハイ記事の不定期出版に、そして重要なバハイ文書の翻訳に、エスペラントの世界議会への積極的な参加に集中している。このようラ 」として、その全体をいくつかをプロメソデモンダパコ 」(世界平和の約束)は1996年、「バハオラ」は1992年。 1996年の「 ラ・プロスペロ・デ・ラ・オマロ 」(人類の繁栄)や「 ターノパンク・ポル・ジウジ・ナシオイ 」(全世界のターニング・ポイント)などの要約の形のその他。
時々、BELは、エスペラント語とエスペラント運動についてバハイ世界社会に知らせることも試みます。
リーグ創立25周年を祝うために、約60ページのパンフレットが発行されました。タイトルは「 バハイスモカイエスペラント。フェストリブロオカゼデラデュデックヴィンジャリショデラバハアエスペラントリゴ」(バハイズムとエスペラント。バハイエスペラントリーグの25周年記念)。このパンフレットでは、BELはバハイとエスペラント主義者との関係と協力の長い歴史を振り返ります。ユニバーサルエスペラント協会(UEA)およびBEL自体の会長によるお祝いのオープニングに続いて、Bahhardとエスペラントの関係の変化についてのベルンハルトウェスターホフのエッセイが続きます。これに続いて、リディア・ザメンホフによる2つのエッセイが続きます。これは、ザメンホフの最年少の娘がどのようにバハイ宗教で彼女の霊的な家を見つけたかを示しています。一般的に国際言語の問題、特にエスペラントの両方に関するいくつかの中央バハイテキストは、UNOが国際言語を採用すべきであるというバハイからの最近の勧告を含めて、このテーマ。長いエッセイは、バハイとエスペランティストの関係の歴史的成長に光を当て、著名なバハイのエスペランティストの伝記スケッチを提示し、BELの発展について説明します。最後に、エスペラントのバハイ信仰への紹介とバハイ文学の概要は、この60ページの小冊子を締めくくります。
ジョンデールが始めたBELプロジェクトの1つは、国際的な補助言語であるという原則に関する、バハイの著作のテキストの編集物の出版です。このプロジェクトは後にベルンハルトウェスターホフに引き継がれ、その後グレゴリーポールメイヘスに引き継がれました。
ソース
- この記事は、Bahá'íEsperanto-Leagueの非著作権ウェブサイトからのものです。
- ラベルモンダレテロ (n-ro 84、1 / 2005)
外部リンク
- バハイエスペラントリーグ(英語)
- Bahaa Esperanto-Ligo(エスペラント語)
権限制御 |
|
---|